전체 글 (88) 썸네일형 리스트형 겨우 서른 중국어 공부 不论 뜻 해석 예시 문장 안녕하세요, 오늘은 중국어 문장 "不论人还是猫"의 해석과 문장 구조 분석, 그리고 "不论"이라는 표현을 사용한 예문들을 살펴보겠습니다. 중국어를 배우는 데 도움이 되길 바랍니다! 중국어 문장 "不论人还是猫 (Bùlùn rén háishì māo)"의 해석은 "사람이든 고양이든 상관없다"입니다. 여기서 "不论 (Bùlùn)"은 "regardless of" 또는 "no matter"와 같은 의미로, 어떤 조건이나 상황에 구애받지 않음을 나타냅니다. "还是 (háishì)"는 "or"의 의미로 사용되며, 두 가지 이상의 선택지를 제시할 때 쓰입니다. "不论 (Bùlùn)"은 '어떤 경우에도', '모든 경우에'와 같은 의미로 사용되며, 조건이나 상황을 구체적으로 명시하지 않고 일반화하여 표현할 때 사용됩니다. .. 겨우 서른 중국어 공부 : 我没有辜负他的期待 ,단어 辜 의 뜻과 예시 오늘 우리가 다룰 주제는 중국어 문장 "我没有辜负他的期待 (Wǒ méiyǒu gūfù tā de qīdài)"와 그 안에 포함된 단어 "辜 (gū)"에 대한 이해입니다. 이 문장은 각양각색의 상황에서 사용될 수 있는 흥미로운 표현을 담고 있습니다. 문장 해석: "我没有辜负他的期待 (Wǒ méiyǒu gūfù tā de qīdài)"라는 문장은 한국어로 "나는 그의 기대를 저버리지 않았다"로 해석됩니다. 이 문장은 개인이 다른 사람의 기대나 희망을 충족시키는 상황을 나타냅니다. "辜"의 의미: "辜 (gū)"는 중국어에서 "잘못" 또는 "실망"을 의미합니다. "辜负 (gūfù)"라는 구절에서는 "기대에 부응하지 못하다" 또는 "실망시키다"라는 뜻으로 사용됩니다. 이 단어는 개인의 책임감과 타인에 대한 의무.. 일본어로 돈은? 돈은 일본어로? 오까네 뜻 예시 18개 "お金"은 일본어로 "돈"을 의미합니다. 오카네 오까네라고 읽습니다. 이 단어를 사용한 일본어 예문 18개는 는 다음과 같습니다: お金を節約するために、自炊しようと思います。 (Okane wo setsuyaku suru tame ni, jisui shiyou to omoimasu.) 돈을 절약하기 위해, 직접 요리를 해보려고 합니다. 彼はお金を借りるのが好きではありません。 (Kare wa okane wo kariru no ga suki dewa arimasen.) 그는 돈을 빌리는 것을 좋아하지 않습니다. 私は新しい車を買うためにお金を貯めています。 (Watashi wa atarashii kuruma wo kau tame ni okane wo tamete imasu.) 나는 새 차를 사기 위해 돈을 모으고 있습니.. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 30 다음 목록 더보기